Kenwood K-531-SB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia Kenwood K-531-SB. Kenwood K-531-SB Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - BEDIENUNGSANLEITUNG

K-531KOMPAKT-HI-FI-KOMPONENTENSYSTEMBEDIENUNGSANLEITUNGGVT0353-003A (E)GE_K-531[E].indb 1GE_K-531[E].indb 1 8/1/12 2:44:29 PM8/1/12 2:44:29 PM

Page 2 - Sicherheitshinweise

10K-531Während die STANDBY/TIMER-LED am Hauptgerät leuchtet, verbraucht die Anlage eine geringe zMenge Strom, um den Inhalt des eingebauten Speichers

Page 3

11DeutschAnzeigeBezeichnungen der Teile und Funktionen1 Leuchtet während etwas am USB-Anschluss angeschlossen ist. (S. 30)2 Leuchtet auf, während de

Page 4

12K-53112K-53112K-531One-Touch-Bedienung: Im Standby-Modus wird durch Drücken von [BLUETOOTH £¥8], [CD £¥8], [iPod £¥8], [USB £¥8], [TUNER/BAND], [AUD

Page 5

13Deutsch13Deutsch13DeutschBezeichnungen der Teile und FunktionenSo verwenden Sie die Zifferntasten an der FernbedienungVerwenden Sie die Zifferntaste

Page 6 - Einleitung

14K-531Wichtige InformationenUnterstützte MedienMedien VermerkUSB USB Flash-Speicher Schließen Sie am z-Anschluss niemals andere Geräte als einen USB

Page 7 - Systeminstallation

15DeutschWichtige InformationenDiscformateISO 9660 Level 1, ISO 9660 Level 2, Joliet, RomeoHöchstzahl DateienCDMax. Dateien/Ordner: Insgesamt 512Max.

Page 8 - Verbindungen

16K-53116K-53116K-531Hinweise zur Datenaufzeichnung auf MedienDie Wiedergabe von im Packet Write-Modus oder UDF (Universal Disc Format) aufgezeichnete

Page 9

17Deutsch17Deutsch17DeutschWichtige InformationenHandhabung von DisksVorsichtshinweise für die Handhabung z Halten Sie eine Disc so, dass Sie nicht d

Page 10 - Hauptgerät

18K-531Tracknummern können bei den folgenden Disc-Typen nicht richtig angezeigt werden.Im Mix-Modus aufgezeichnete Disks * zIn mehreren Sessions aufge

Page 11

19DeutschÜber die Fortsetzungsfunktion (nur für MP3/WMA)Wenn Sie die Wiedergabe durch Drücken von z[ 7 ] stoppen, wird der abgespielte Track gespeic

Page 12 - Fernbedienung (RC-RP0503E)

2K-531Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie diese Seite aufmerksam durch, um den sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten.DAS GLEICHSEITIGE

Page 13 - Einlegen der Batterien

20K-53120K-53120K-531Wenn Sie z[REPEAT] während der Programmwiedergabe drücken, leuchten die Anzeigen „ “ und „PGM“ auf, und die Wiederholungswied

Page 14 - Wichtige Informationen

21Deutsch21Deutsch21DeutschDas angegebene Programm wird gelöscht, wenn...Sie ändern die Eingangsquelle oder schalten die Anlage aus. zSie entfernen di

Page 15 - Unterstützte Audiodateien

22K-531Während die Abstimmung (automatisch/manuell) läuft, kommt kein Ton. zDie automatische Sendersuche ermöglicht Stereoempfang, die manuelle Sender

Page 16 - Ordnerkonfigurationsbeispiel

23DeutschSender mit Radio Data System erhalten bei der automatischen Vorwahl Vorrang. Falls nach der zSendervorwahl freier Speicherplatz vorhanden is

Page 17 - Handhabung von Disks

24K-531Es kommt kein Ton, während die Suche läuft. zManche Sender können nicht angeboten werden, oder sie können unterschiedliche Namen haben, zje na

Page 18 - Starten der Wiedergabe

Sicherheitsmaßregeln25DeutschSiehe auch mit Ihrem BLUETOOTH-Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung. BLUETOOTHSie können Musik von Ihrem BLUETOOTH-Mob

Page 19

26K-53126K-53126K-531BLUETOOTHHören von einem BLUETOOTH-GerätWenn das BLUETOOTH-Gerät mit der Anlage registriert ist, schließen Sie das BLUETOOTH-Gerä

Page 20 - Wiederholte Wiedergabe

27Deutsch27Deutsch27DeutschBLUETOOTHAndere BLUETOOTH-Einstellungen1Drücken Sie [BLUETOOTH SETUP].2Drücken Sie [2] oder [3] zum Wählen eines Elements,

Page 21 - Programmwiedergabe

28K-531Sie können nicht den ein iPod/iPhone an der Anlage anschließen, wenn er/es in einer Hülle, einem zGehäuse oder durch Zubehörteile verdeckt ist

Page 22 - UKW/MW-Rundfunkempfang

29DeutschAndere Vorgänge während der WiedergabeZum Pausieren und Fortsetzen der WiedergabeDrücken Sie [iPod £¥8].Zum Ausführen von schnellem Vorwärts-

Page 23

3DeutschSicherheitshinweiseACHTUNGBlockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder z-bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zei

Page 24 - Radio-Daten-System

30K-531Siehe auch mit Ihrem USB-Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung. zSie können nicht ein iPod/iPhone durch Anschließen an die z-Klemme an der A

Page 25 - BLUETOOTH

31DeutschWenn Sie die Wiedergabe durch Drücken von z [ 7 ] stoppen, wird der abgespielte Track gespeichert (Die „3“-Anzeige blinkt). Durch Drücken v

Page 26 - (BLUETOOTH-Klangverbesserung)

32K-531Siehe auch mit der externen Komponente mitgelieferte Bedienungsanleitung. zDie Anlage kann PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz) Dig

Page 27

Sicherheitsmaßregeln33Deutsch Digital-Audioplayer, usw.Vorbereitung:Schließen Sie eine Komponente (wie einen digitalen Audioplayer) an die AUDIO IN-Kl

Page 28 - iPod/iPhone

34K-531 USB-AufnahmeSie können Ton von einer Audio-CD, einer UKW/MW-Radiosendung oder einer externen Komponente auf dem USB-Gerät im MP3-Format aufzei

Page 29

35DeutschUSB-AufnahmeWählen der Aufnahme-Klangqualität1Drücken Sie [CD £¥8], [TUNER/BAND ], [AUDIO IN] oder [AUX] zum Wählen einer Eingangsquelle.2Drü

Page 30 - USB-Wiedergabe

36K-531Einstellen der Super-Bass-Töne (D-BASS)Die Anlage hat einen digitalen Signalprozessor (DSP), der es erlaubt, die Wirkung von Super-Bass-Tönen e

Page 31 - USB-Wiedergabe

37DeutschAnpassen des akustischen Effekts an die Hörumgebung (CONEQ)Die CONEQ (Convolution Equalizer) digitale Klangkorrektur-Technologie erlaubt es I

Page 32 - Externe Komponenten

38K-531Einstellen des Sleep-Timers (SLEEP)Diese Funktion schaltet das System nach der eingestellten Zeitdauer automatisch aus. Sie können einen Interv

Page 33 - Digital-Audioplayer, usw

39DeutschTimer-EinstellungenEinstellen des Programm-Timers (TIMER SET)Diese Funktion erlaubt es Ihnen, den Timer zum automatischen Starten der Wiederg

Page 34 - USB-Aufnahme

4K-5314K-5314K-531SicherheitshinweiseKonformitätserklärung in Bezug auf die EMC- zVorschrift 2004/108/ECErklärung der Konformität im Hinblick auf die

Page 35 - USB-Aufnahme

40K-53140K-53140K-531Timer-Einstellungen3Drücken Sie [5] oder [∞] zum Vornehmen der Wahl, und drücken Sie dann [ENTER].~ Wählen Sie „PROG. 1“ und &quo

Page 36 - Audioeinstellungen

Sicherheitshinweise41Deutsch Andere EinstellungenEinstellen der Anzeigehelligkeit (DIMMER)Stellen Sie die Displayhelligkeit nach Wunsch und nach den R

Page 37 - Einstellen von Supreme EX

42K-53142K-53142K-531Auto Power Save arbeitet nicht während der Aufnahme auf dem USB-Gerät. zBeim Aufnehmen von Audiosignalen von den AUX REC OUT-Klem

Page 38 - Timer-Einstellungen

Sicherheitshinweise43DeutschFehlerbehebungBei Fehlfunktionen jeder Art sollten Sie anhand der nachfolgenden Tabellen feststellen, ob Sie das Problem s

Page 39 - Timer-Einstellungen

44K-53144K-53144K-531Symptome LösungTunerEine Radiosendung kann nicht empfangen werden.Schließen Sie die Antennen an. (S. 8) zVerbinden Sie die schwar

Page 40

45Deutsch45Deutsch45DeutschFehlerbehebungSymptome LösungUSBEs kommt kein Ton, wenn ein USB-Flash-Speicher oder ein USB-Audioplayer angeschlossen ist.S

Page 41 - Andere Einstellungen

46K-531Technische DatenVerstärkerTatsächliche Ausgangsleistung bei STEREO-Betrieb 40 W + 40 W, RMS (1 kHz, 10% T.H.D., 4 Ω)Gesamtklirrfaktor 0,03% (1

Page 42 - (A.P.S.)

47DeutschCD-PlayerScanverfahren HalbleiterlaserBLUETOOTHVersion BLUETOOTH Ver. 2.1 +EDR Klasse 2Kompatibles BLUETOOTH-Profil A2DP (Advanced Audio Dist

Page 43 - Fehlerbehebung

Zur KenntnisnahmeTragen Sie die auf der Rückseite des Gerätes aufgeführte Seriennummer an der dafür vorgesehenen Stelle der Garantiekarte und in dem u

Page 44

Sicherheitshinweise5DeutschInhalt Sicherheitshinweise ... 2Einleitung ... 6Verbindungen ...

Page 45

6K-531EinleitungWie Sie diese Anleitung lesenDie Erklärungen in dieser Anleitung beschreiben in prinzipiell die Bedienung mithilfe der Fernbedienung.

Page 46 - Technische Daten

7DeutschSysteminstallationInstallieren Sie das System stets auf einer ebenen, stabilen Stellfläche. Vergewissern Sie sich bei der zInstallation des S

Page 47

8K-531Verbindungen ACHTUNGSchließen Sie das Wechselstromkabel erst an eine Wandsteckdose an, nachdem alle zanderen Anschlüsse erfolgt sind.Schalten S

Page 48 - Zur Kenntnisnahme

9DeutschMikrocomputer-funktionsstörungen: z Führen Sie ein Reset des Mikrocomputers durch, falls das System ordnungsgemäß angeschlossen ist und dennoc

Modèles reliés K-531-B

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire