Kenwood eXcelon KAC-X541 Manuel d'utilisateur Page 2

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 1
2 English
Safety precautions
2WARNING
To prevent injury or fire, take the following precautions:
• When extending the ignition, battery, or ground wires, make sure to use
automotive-grade wires or other wires with a 8 mm² (AWG 8) or more to
prevent wire deterioration and damage to the wire coating.
• To prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as
coins or metal tools) inside the unit.
• If the unit starts to emit smoke or strange smells, turn off the power
immediately and consult your Kenwood dealer.
• Do not touch the unit during use because the surface of the unit becomes
hot and may cause burns if touched.
FCC WARNING
This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or
modifications to this equipment may cause harmful interference unless the
modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could
lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or
modification is made.
2CAUTION
To prevent damage to the machine, take the following
precautions:
• Be sure the unit is connected to a 12V DC power supply with a negative
ground connection.
• Do not open the top or bottom covers of the unit.
• Do not install the unit in a spot exposed to direct sunlight or excessive heat
or humidity. Also avoid places with too much dust or the possibility of water
splashing.
• When replacing a fuse, only use a new one with the prescribed rating. Using a
fuse with the wrong rating may cause your unit to malfunction.
• To prevent a short circuit when replacing a fuse, first disconnect the wiring
harness.
Available Control Units:
A KENWOODs LX-Bus supporting Center Unit released in 2004 or later can
control this unit. The operations of the (LX) AMP Control are explained in the
Operation Manual of the Center Unit.
NOTE
• The LX AMP and the sensor unit cannot be connected simultaneously. You
must connect any of them at a time.
NOTE
• If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer.
• If the unit does not seem to be working right, consult your Kenwood dealer.
NOTE
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This Product is not installed by the manufacturer of a vehicle on the production
line, nor by the professional importer of a vehicle into an EU Member State.
Cleaning the unit
If the front panel gets dirty, turn off the power and wipe the panel with a dry
silicon cloth or soft cloth.
2CAUTION
Do not wipe the panel with a hard cloth or a cloth dampened by volatile
solvents such as paint thinner and alcohol. They can scratch the surface of the
panel and/or cause the indicator letters to peel off.
To prevent battery rise
When the unit is used in the ACC ON position without turning the engine ON, it
depletes the battery. Use it after starting the engine.
Protection function
There is a Protection function installed in the unit to protect the unit and
speakers from various problems. When Protection operates, the display informs
you of the condition.
Display Informations
"E-01" When the inside of the unit is overheating.
"E-02"
When the unit has failed and direct current voltage is generated to the speaker’s
output.
NOTE
Turn the power OFF and release the protection. If the "E-02" code does not disappear,
contact your Kenwood dealer.
"E-03"
When the speaker cord is shorted.
When the speaker output is in contact with the vehicle ground.
"VOLT" display is
blinked.
When voltage gets out of operation range.
Wiring
• Take the battery wire for this unit directly from the battery. If its connected to
the vehicle’s wiring harness, it can cause blown fuses etc.
• If a buzzing noise is heard from the speakers when the engine is running,
connect a line noise filter (optional) to each of the battery wire.
• Do not allow the wire to directly contact the edge of the iron plate by using
Grommets.
• Connect the ground wire to a metal part of the car chassis that acts as an
electrical ground passing electricity to the battery‘s negative - terminal. Do
not turn the power on if the ground wire is not connected.
• Be sure to install a protective fuse in the power cord near the battery. The
protective fuse should be the same capacity as the units fuse capacity or
somewhat larger.
• For the power cord and ground, use a vehicle type (fireproof) power wring
cord with a current capacity greater than the units fuse capacity. (Use a power
wiring cord with a diameter of 8 mm² (AWG 8) or greater.)
• When more than one power amplifier are going to be used, use a power
supply wiring wire and protective fuse of greater current-handling capacity
than the total maximum current drawn by each amplifier.
Speaker Selection
• The rated input power of the speakers that are going to be connected should
be greater than the maximum output power (in Watts) of the amplifier. Use of
speakers having input power ratings that are less than the output power of
the amplifier will cause smoke to be emitted as well as damage.
• The impedance of the speakers that are going to be connected should be 2Ω
or greater (for stereo connections), or 4Ω or greater (for bridged connections).
When more than one set of speakers are going to be used, calculate the
combined impedance of the speakers and then connect suitable speakers to
the amplifier.
4
4
8
2
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
8
4
4 4
4
4
4
4
4
4
Combined impedance
2.KAC-X541_KE_1US.indd 04.1.9, 11:55 AM2
Vue de la page 1
1 2 3 4 5 6 7 ... 27 28

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire

Eppendorf 5430 R Centrifuge manuales

Manuales del propietario y guías del usuario para Equipo Eppendorf 5430 R Centrifuge.
Ofrecemos 5 manuales en pdf Eppendorf 5430 R Centrifuge para descargar gratis por tipos de documentos: Manual de usuario


Tabla de contenidos

Centrifuge 5430/5430 R

1

Table of contents

3

English (EN)

6

1 Operating instructions

7

1.1 Using this manual

7

1.3 Symbols used

7

1.4 Abbreviations used

8

2 Product description

9

2.1 Main illustration

9

2.2 Delivery package

10

2.3 Features

11

2.4 Rotors

12

3.1 Intended use

18

3.2 User profile

18

3.3 Application limits

18

3.5 Warnings for intended use

20

4.1 Selecting the location

25

4.2 Preparing installation

25

4 Installation

25

4.3 Installing the instrument

26

5 Operation

28

5.2 Menu navigation

29

5.3 Configure centrifuge

30

5.4.2 Inserting the rotor

32

5.4.4 Manual rotor detection

32

5.4.5 Loading the rotor

33

5.4.5.1 Fixed-angle rotors

33

5.4.5.2 Swing-bucket rotor

34

5.5 Cooling (only 5430 R)

36

5.5.5 FastTemp pro

37

5.5.6 Continuous cooling

38

5.6 Centrifuging

39

5.7 Standby mode

41

5.8.1.1 Inserting the rotor

42

5.8.4 QuickLock

44

6.1 Device menu

45

6.2.1 Programs

47

6.2.2 Use program keys

47

6.2.2.1 Load program

47

6.2.2.2 Save program

47

6.2.3 Other menu items

48

6.2.4 Settings

49

7 Maintenance

50

7.2 Cleaning/disinfection

50

7.4 Glass breakage

53

7.5 Fuses

53

8 Troubleshooting

54

8.1 General errors

54

8.2 Error messages

55

8.3 Emergency release

57

9.1 Transport

58

9.2 Storage

58

9.3 Disposal

58

10 Technical data

59

10.1 Power supply

59

10.2 Ambient conditions

59

10.3 Weight/dimensions

60

10.4 Application parameters

60

11 Ordering Information

62

11.1 Centrifuge 5430

62

11.2 Centrifuge 5430 R

62

11.4 Accessories

67

11.4.2 Other accessories

68

Declarations and Certificates

69

Evaluate your manual

88

Tabla de contenidos

Centrifuge 5430/5430 R

1

Inhaltsverzeichnis

3

Deutsch (DE)

6

1 Anwendungshinweise

7

1.3 Darstellungskonventionen

8

1.4 Abkürzungen

8

2 Produktbeschreibung

9

2.1 Gesamtillustration

9

2.2 Lieferumfang

10

2.3 Produkteigenschaften

11

2.4 Rotoren

12

3.3 Anwendungsgrenzen

18

4 Installation

25

4.1 Standort wählen

25

4.2 Installation vorbereiten

25

4.3 Gerät installieren

26

5 Bedienung

28

5.1 Übersicht Bedienelemente

28

5.2 Menü-Navigation

30

5.3 Zentrifuge konfigurieren

30

5.4.1 Zentrifuge einschalten

32

5.4.2 Rotor einsetzen

32

5.4.4 Manuelle Rotorerkennung

32

5.4.5 Rotor beladen

33

5.4.5.1 Festwinkelrotoren

33

5.4.5.2 Ausschwingrotoren

34

5.5 Kühlung (nur 5430 R)

36

5.5.5 FastTemp pro

37

5.6 Zentrifugation

38

5.6.4 Rotor entnehmen

40

5.7 Standby-Modus

41

5.8.1.2 Rotordeckel lösen

42

5.8.2 Rotor A-2-MTP

42

5.8.2.1 Rotor umsetzen

42

5.8.3.1 Rotor festziehen

43

5.8.3.2 Rotor lösen

43

5.8.4 QuickLock

43

6.1 Gerätemenü

44

6.2.1 Programme

45

6.2.2.1 Programm laden

46

6.2.2.2 Programm speichern

46

6.2.3 Weitere Menüpunkte

47

6.2.4 Einstellungen

48

7 Instandhaltung

49

7.4 Glasbruch

52

7.5 Sicherungen

53

8 Problembehebung

54

8.1 Allgemeine Fehler

54

8.2 Fehlermeldungen

55

8.3 Notentriegelung

57

9.1 Transport

58

9.2 Lagerung

58

9.3 Entsorgung

58

10 Technische Daten

59

10.1 Stromversorgung

59

10.2 Umgebungsbedingungen

59

10.3 Gewicht/Maße

60

10.4 Anwendungsparameter

60

11 Bestellinformationen

62

11.1 Centrifuge 5430

62

11.2 Centrifuge 5430 R

62

11.4 Zubehör

67

11.4.2 Weiteres Zubehör

68

Declarations and Certificates

69

Evaluate your manual

88

Tabla de contenidos

Centrifuge 5430/5430 R

1

Table of contents

3

English (EN)

6

1 Operating instructions

7

1.1 Using this manual

7

1.3 Symbols used

7

1.4 Abbreviations used

8

2 Product description

9

2.1 Main illustration

9

2.2 Delivery package

10

2.3 Features

11

2.4 Rotors

12

3.1 Intended use

18

3.2 User profile

18

3.3 Application limits

18

3.5 Warnings for intended use

20

4 Installation

25

4.1 Selecting the location

25

4.2 Preparing installation

25

4.3 Installing the instrument

26

5 Operation

28

5.2 Menu navigation

29

5.3 Configure centrifuge

30

5.4.2 Inserting the rotor

32

5.4.4 Manual rotor detection

32

5.4.5 Loading the rotor

33

5.4.5.1 Fixed-angle rotors

33

5.4.5.2 Swing-bucket rotor

34

5.5 Cooling (only 5430 R)

36

5.5.5 FastTemp pro

37

5.5.6 Continuous cooling

38

5.6 Centrifuging

39

5.7 Standby mode

41

5.8.1.1 Inserting the rotor

42

5.8.4 QuickLock

44

6.1 Device menu

45

6.2.1 Programs

47

6.2.2 Use program keys

47

6.2.2.1 Load program

47

6.2.2.2 Save program

47

6.2.3 Other menu items

48

6.2.4 Settings

49

7 Maintenance

50

7.2 Cleaning/disinfection

50

7.4 Glass breakage

53

7.5 Fuses

53

8 Troubleshooting

54

8.1 General errors

54

8.2 Error messages

55

8.3 Emergency release

57

9.1 Transport

58

9.2 Storage

58

9.3 Disposal

58

10 Technical data

59

10.1 Power supply

59

10.2 Ambient conditions

59

10.3 Weight/dimensions

60

10.4 Application parameters

60

11 Ordering Information

62

11.1 Centrifuge 5430

62

11.2 Centrifuge 5430 R

62

11.4 Accessories

67

11.4.2 Other accessories

68

1 Instrucciones de empleo

71

2 Descripción del producto

71

2.1 Ilustración general

71

2.2 Rotores

73

3.3 Límites de aplicación

78

4 Instalación

85

4.1 Seleccionar ubicación

85

4.2 Instalación del aparato

85

5 Manejo

87

5.3.2 Inserción del rotor

89

5.3.5 Carga del rotor

90

5.3.5.2 Rotores basculantes

91

5.4.1 Ajuste de temperatura

93

5.4.4 FastTemp

93

5.4.5 FastTemp pro

94

5.4.6 Refrigeración continua

95

5.5 Centrifugado

96

5.6 Modo standby

97

5.7.1.1 Cambio del rotor

98

5.7.4 QuickLock

100

6 Mantenimiento

101

6.4 Rotura de vidrio

104

6.5 Fusibles

104

7 Solución de problemas

106

7.1 Errores generales

106

7.2 Mensajes de error

107

7.3 Desbloqueo de emergencia

109

8.1 Transporte

110

8.2 Almacenamiento

110

8.3 Eliminación

110

Declarations and Certificates

111

Evaluate your manual

130

Tabla de contenidos

Centrifuge 5430/5430 R

1

Table of contents

3

English (EN)

6

1 Operating instructions

7

1.1 Using this manual

7

1.3 Symbols used

7

1.4 Abbreviations used

8

2 Product description

9

2.1 Main illustration

9

2.2 Delivery package

10

2.3 Features

11

2.4 Rotors

12

3.1 Intended use

18

3.2 User profile

18

3.3 Application limits

18

3.5 Warnings for intended use

20

4 Installation

25

4.1 Selecting the location

25

4.2 Preparing installation

25

4.3 Installing the instrument

26

5 Operation

28

5.2 Menu navigation

29

5.3 Configure centrifuge

30

5.4.2 Inserting the rotor

32

5.4.4 Manual rotor detection

32

5.4.5 Loading the rotor

33

5.4.5.1 Fixed-angle rotors

33

5.4.5.2 Swing-bucket rotor

34

5.5 Cooling (only 5430 R)

36

5.5.5 FastTemp pro

37

5.5.6 Continuous cooling

38

5.6 Centrifuging

39

5.7 Standby mode

41

5.8.1.1 Inserting the rotor

42

5.8.4 QuickLock

44

6.1 Device menu

45

6.2.1 Programs

47

6.2.2 Use program keys

47

6.2.2.1 Load program

47

6.2.2.2 Save program

47

6.2.3 Other menu items

48

6.2.4 Settings

49

7 Maintenance

50

7.2 Cleaning/disinfection

50

7.4 Glass breakage

53

7.5 Fuses

53

8 Troubleshooting

54

8.1 General errors

54

8.2 Error messages

55

8.3 Emergency release

57

9.1 Transport

58

9.2 Storage

58

9.3 Disposal

58

10 Technical data

59

10.1 Power supply

59

10.2 Ambient conditions

59

10.3 Weight/dimensions

60

10.4 Application parameters

60

11 Ordering Information

62

11.1 Centrifuge 5430

62

11.2 Centrifuge 5430 R

62

11.4 Accessories

67

11.4.2 Other accessories

68

Sommaire

69

1 Notes d'application

71

1.1 Utilisation de ce manuel

71

2 Description du produit

71

2.2 Rotors

73

3.1 Utilisation appropriée

78

5 Commande

88

5.3.2 Mise en place du rotor

90

5.3.5 Rotor chargé

91

5.3.5.1 Rotors angulaires

91

5.3.5.2 Rotors libres

92

5.4.4 FastTemp

94

5.4.5 FastTemp pro

95

5.4.6 Réfrigération continue

96

5.5 Centrifugation

97

5.6 Mode standby

98

5.7.4 QuickLock

101

6 Entretien

102

6.2 Nettoyage / désinfection

102

6.4 Bris de verre

105

6.5 Fusibles

106

7 Résolution des problèmes

107

7.1 Pannes générales

107

7.2 Messages d'erreur

108

7.3 Déverrouillage de secours

110

8.1 Transport

111

8.2 Stockage

111

8.3 Mise au rebut

111

Français (FR)

112

Declarations and Certificates

113

Evaluate your manual

132

Tabla de contenidos

Centrifuge 5430/5430 R

1

Table of contents

3

English (EN)

6

1 Operating instructions

7

1.1 Using this manual

7

1.3 Symbols used

7

1.4 Abbreviations used

8

2 Product description

9

2.1 Main illustration

9

2.2 Delivery package

10

2.3 Features

11

2.4 Rotors

12

3.1 Intended use

18

3.2 User profile

18

3.3 Application limits

18

3.5 Warnings for intended use

20

4 Installation

25

4.1 Selecting the location

25

4.2 Preparing installation

25

4.3 Installing the instrument

26

5 Operation

28

5.2 Menu navigation

29

5.3 Configure centrifuge

30

5.4.2 Inserting the rotor

32

5.4.4 Manual rotor detection

32

5.4.5 Loading the rotor

33

5.4.5.1 Fixed-angle rotors

33

5.4.5.2 Swing-bucket rotor

34

5.5 Cooling (only 5430 R)

36

5.5.5 FastTemp pro

37

5.5.6 Continuous cooling

38

5.6 Centrifuging

39

5.7 Standby mode

41

5.8.1.1 Inserting the rotor

42

5.8.4 QuickLock

44

6.1 Device menu

45

6.2.1 Programs

47

6.2.2 Use program keys

47

6.2.2.1 Load program

47

6.2.2.2 Save program

47

6.2.3 Other menu items

48

6.2.4 Settings

49

7 Maintenance

50

7.2 Cleaning/disinfection

50

7.4 Glass breakage

53

7.5 Fuses

53

8 Troubleshooting

54

8.1 General errors

54

8.2 Error messages

55

8.3 Emergency release

57

9.1 Transport

58

9.2 Storage

58

9.3 Disposal

58

10 Technical data

59

10.1 Power supply

59

10.2 Ambient conditions

59

10.3 Weight/dimensions

60

10.4 Application parameters

60

11 Ordering Information

62

11.1 Centrifuge 5430

62

11.2 Centrifuge 5430 R

62

11.4 Accessories

67

11.4.2 Other accessories

68

2 Descrizione del prodotto

71

2.1 Illustrazione generale

71

2.2 Rotori

73

3.1 Uso conforme

78

3.2 Richiesta all'utente

78

3.3 Limiti di applicazione

78

3.5.3 Uso errato dei rotori

82

4 Installazione

86

5.3.2 Inserimento del rotore

91

5.3.5 Caricamento del rotore

92

5.3.5.2 Rotori basculanti

93

5.4.4 FastTemp

95

5.4.5 FastTemp pro

96

5.5 Centrifugazione

97

5.5.3 Rimozione del rotore

98

5.6 Modalità Standby

99

5.7.2 Rotore A-2-MTP

100

5.7.3 QuickLock

101

6 Manutenzione

102

6.4 Rottura di parti in vetro

105

6.5 Fusibili

105

7 Risoluzione dei problemi

107

7.1 Anomalie generiche

107

7.2 Messaggi di anomalia

108

7.3 Sblocco di emergenza

110

8.1 Trasporto

111

8.2 Immagazzinamento

111

8.3 Smaltimento

111

Italiano (IT)

112

Declarations and Certificates

113

Evaluate your manual

132





Más productos y manuales para Equipo Eppendorf

Modelos Tipo de documento
5810 R Centrifuge Manual de usuario   Eppendorf 5810 R Centrifuge User Manual, 95 paginas
5810 R Centrifuge Manual de usuario    Eppendorf 5810 R Centrifuge Benutzerhandbuch, 153 paginas
5810 R Centrifuge Manual de usuario   Eppendorf 5810 R Centrifuge User Manual, 127 paginas
5810 R Centrifuge Manual de usuario   Eppendorf 5810 R Centrifuge User Manual, 129 paginas
TransferMan4 r Manual de usuario   Eppendorf TransferMan4 r User Manual, 102 paginas
TransferMan4 r Manual de usuario   Eppendorf TransferMan4 r Manuale d'uso, 102 paginas
TransferMan4 m Manual de usuario   Eppendorf TransferMan4 m User Manual, 96 paginas
InjectMan 4 Manual de usuario   Eppendorf InjectMan 4 User Manual, 100 paginas
InjectMan NI 2 Manual de usuario   Eppendorf InjectMan NI 2 User Manual, 60 paginas
InjectMan NI 2 Manual de usuario    Eppendorf InjectMan NI 2 User Manual, 16 paginas
InjectMan NI 2 Manual de usuario   Eppendorf InjectMan NI 2 Manuel d'utilisation, 16 paginas
InjectMan NI 2 Manual de usuario   Eppendorf InjectMan NI 2 Benutzerhandbuch, 58 paginas
InjectMan NI 2 Manual de usuario   Eppendorf InjectMan NI 2 Manuale d'uso, 16 paginas
PatchMan NP 2 Manual de usuario   Eppendorf PatchMan NP 2 User Manual, 53 paginas
PatchMan NP 2 Manual de usuario   Eppendorf PatchMan NP 2 Benutzerhandbuch, 50 paginas
PatchMan NP 2 Manual de usuario    Eppendorf PatchMan NP 2 User Manual, 13 paginas
PatchMan NP 2 Manual de usuario   Eppendorf PatchMan NP 2 Manuel d'utilisation, 13 paginas
PatchMan NP 2 Manual de usuario   Eppendorf PatchMan NP 2 Manuale d'uso, 13 paginas
Multiporator Manual de usuario   Eppendorf Multiporator Manuale d'uso, 46 paginas
Multiporator Manual de usuario   Eppendorf Multiporator Manuel d'utilisation, 47 paginas