© B62-2117-00 (E)09 08 07 06 05 04 03 02 01 00NX-200/ NX-300VHF DIGITAL TRANSCEIVER/ UHF DIGITAL TRANSCEIVERINSTRUCTIoN MANUALÉMETTEUR-RÉCEPTEUR NUMÉR
E-vii• ¡No cargue la batería cerca del fuego o bajo la luz directa del sol! Si el circuito protector de la batería resulta dañado, la batería podría
E-viiiPELIGROADVERTENCIA• ¡No cargue la batería durante más tiempo del indicado! Si la batería no ha terminado de cargarse, incluso una vez transcur
E-ixCONTENIDODESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO...1ACCESORIOS SUMINISTRADOS ...
E-xFleetSync: FUNCIÓN DE LOCALIZACIÓN ALFANUMÉRICA DE 2 VÍAS ...17SELCALL (LLAMADA SELECTIVA) ...
E-1DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPONota: Estas instrucciones de desembalaje son para su proveedor Kenwood, un centro de reparaciones autorizado
E-2PREPARACIÓNINSTALACIÓN/ EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA (OPCIONAL)1 Alinee las guías de la batería con las ranuras de la parte posterior superior del tra
E-3Cuando instale el gancho para cinturón, no utilice un pegamento pensado para evitar que se suelten los tornillos. El éster acrílico contenido en e
E-4DISPOSICIÓN FÍSICAa Mando selectorGírelo para seleccionar una zona o canal/ID de grupo (valor predeterminado).b Interruptor de encendido/ control
E-5e Conmutador de presionar para hablar PTTPresiónelo prolongadamente y hable al micrófono para llamar a una emisora.f Tecla lateral 1Púlsela para
E-6PANTALLAIndicador DescripciónMonitor o desactivar silenciamiento esta activado.Parpadea cuando una llamada entrante coincide con la señalización op
TRANSCEPToR DIGITAL VHF/ TRANSCEPToR DIGITAL UHFNX-200/ NX-300MANUAL DE INSTRUCCIoNESESPAÑoLAVISOEste equipo cumple con los requisitos esenciales de l
E-7FUNCIONES PROGRAMABLESA continuación se ofrece una lista de las funciones programables disponibles. Póngase en contacto con su proveedor para obte
E-8• Estado (FleetSync/ NXDN)• Talk Around 10• Desconectar teléfono 3• Clave del transceptor• Vibrador• Recordatorios de voz 2• VOX 11• Borrar/ aña
E-9OPERACIONES BÁSICASENCENDIDO Y APAGADOGire el interruptor de Encendido/ control de Volumen hacia la derecha para encender el transceptor.Gire el in
E-10SELECCIÓN DE UNA ZONA Y CANAL/ ID DE GRUPO Seleccione la zona deseada utilizando / (valor predeterminado). Cada zona contiene un grupo de canal
E-11 Realización de llamadas individuales (digitales) Si se ha programado una tecla con la función Individual o Individual + Estado, puede realizar
E-12MODO DE MENÚNumerosas funciones de este transceptor se seleccionan o configuran a través del menú en lugar de hacerlo mediante los mandos físicos.
E-13Nº Menú Descripción07 BROADCAST Difusión activada/desactivada08 CLOCK Reloj activado/desactivado09 CLOCK ADJUST Modo de ajuste del reloj10 DIRECT
E-14Nº Menú Descripción40 STACK Modo de pila41 STATUS Modo de estado42 SHORT MESSAGE Modo de mensaje corto43 TALK AROUND Talk Around activada/desactiv
E-15EXPLORACIÓNExploración permite escuchar señales en los canales del transceptor. Durante la exploración, el transceptor busca una señal en cada ca
E-16REVERSIÓN DE EXPLORACIÓNEl canal de reversión de exploración es el canal que se selecciona cuando pulsa el conmutador PTT para transmitir durante
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países de la Unión Europ
E-17FleetSync es una función de localización alfanumérica de 2 vías y a su vez es un protocolo patentado por Kenwood Corporation.Nota: Esta función s
E-18• Introduzca un número de ID para realizar una llamada al ID seleccionado en todas las flotas (Llamada de supervisor).• Seleccione “ALL” flota y
E-19 Recepción Cuando se recibe una Llamada de estado, el icono parpadea y aparece un ID de llamada o un mensaje de texto. Pulse cualquier tecla
E-20OPERACIONES AVANZADASLLAMADAS DTMF (MULTIFRECUENCIA DE DOBLE TONO) Realización de una llamada DTMFNota: Las llamadas DTMF sólo se pueden realiz
E-21 Código de bloqueo del transceptor Esta función se utiliza cuando se sufre la pérdida o el robo de un transceptor. Cuando el transceptor recib
E-22LLAMADAS DE EMERGENCIASi su transceptor ha sido programado con la función emergencia, podrá hacer llamadas de emergencia.1 Pulse prolongadamente
E-23SEÑALIZACIÓN Charla silenciar (QT)/ Charla silenciar digital (DQT) Es posible que su proveedor haya programado señalización QT o DQT en los can
E-24 Señalización opcional Su proveedor también puede programar varios tipos de señalización opcional para los canales del transceptor. Señalizació
E-25 Funcionamiento de VOX1 Conecte el micrófono-auricular al transceptor.2 Pulse prolongadamente la tecla programada con la función VOX durante 2
E-26OPERACIONES DE FONDOSu proveedor puede activar una serie de funciones del transceptor que no requieran intervención posterior por parte del usuari
E-iMUCHAS GRACIASLe agradecemos que haya elegido Kenwood para sus aplicaciones móviles terrestres.Este manual de instrucciones abarca únicamente las o
E-27ECONOMIZADOR DE BATERÍALa función economizador de batería se puede activar en los canales convencionales. Esta función reduce la cantidad de ener
E-28COMPRESOR-EXPANSORSi lo ha programado el proveedor para un canal, compresor-expansor eliminará el exceso de ruido de las señales transmitidas para
E-29UNIDAD DE GUÍA DE VOZ Y GRABADORA OPCIONAL VGS-1GRABADORA DE VOZLa grabadora de voz le permite grabar conversaciones y crear recordatorios de voz.
E-30• Si está disponible para recibir la llamada, pulse cualquier tecla para cancelar la respuesta automática.• Si hay memoria disponible en el tran
E-iiPRECAUCIONES• No cargue el transceptor ni la batería si están mojados.• Compruebe que no haya ningún objeto metálico interpuesto entre el transc
E-iiiApague el transceptor en los siguientes lugares:• Cerca de explosivos o centro de voladuras.• En aeronaves. (El uso que se haga del transcepto
E-iv• No desmonte ni modifique el transceptor bajo ningún concepto.• No coloque el transceptor encima o cerca de un sistema de bolsa de aire (airbag
E-vAVISO DE MODELO RESISTENTE AL AGUAResistencia al agua y mantenimientoEste transceptor cumple las siguientes normas:IP67: La norma IP describe el g
E-viINFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA DE IONES DE LITIOLa batería contiene objetos inflamables, como disolvente orgánico. Su uso inapropiado puede hacer q
Commentaires sur ces manuels