Kenwood eXcelon KAC-X812D Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Amplificateurs audio pour voitures Kenwood eXcelon KAC-X812D. Kenwood eXcelon KAC-X812D User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
KAC-X812D
SUBWOOFER POWER AMPLIFIER 7 page 2-9
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE DU SUBWOOFER 7 page 10-17
MODE D’EMPLOI
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DEL ALTAVOZ DE SONIDO ENVOLVENTE
7 página 18-25
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© B64-3393-00/00 (KV)
Take the time to read through this instruction manual. Familiarity
with installation and operation procedures will help you obtain the
best performance from your new power amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer
to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood
dealer for information or service on the product.
Model KAC-X812D Serial number
US Residence Only
Register Online
Register your Kenwood product at
www.kenwoodusa.com
B64-3393-00_00.indb 1B64-3393-00_00.indb 1 05.11.18 9:18:50 AM05.11.18 9:18:50 AM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - KAC-X812D

KAC-X812DSUBWOOFER POWER AMPLIFIER 7 page 2-9INSTRUCTION MANUALAMPLIFICATEUR DE PUISSANCE DU SUBWOOFER 7 page 10-17MODE D’EMPLOIAMPLIFICADOR DE POTE

Page 2 - Safety precautions

10 FrençaisPrécautions de sécurité2AVERTISSEMENTPour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes:• Si vous prol

Page 3

Frençais 11Tableau d'installation, etc.(épaisseur: 15 mm ou plus)Vis taraudeuse(ø 5 × 18 mm)Ventilateur de refroidissement InstallationAccessoir

Page 4 - Connection

12 Frençais30300123456789 GND30300123456789 30300123456789 30300123456789 ID NUMBER0123456789 ID NUMBER0123456789 ID NUMBER0123456789 "0"&q

Page 5 - Controls

Frençais 13Contrôles1 FUSIBLE (30 A × 2)2 Borne BATT (alimentation)3 Borne GND (masse)4 Borne P.CON (fil de commande d’alimentation)Commande l’unité

Page 6 - Amplifier Control System

14 FrençaisVOLTFANCURRTEMPMode d’affichageVous pouvez régler les éléments de l’affichage comme suit :1 Entrer dans le mode menuAppuyez sur la touche

Page 7 - English 7

Frençais 15Contrôle d’un ampli à partir de l’unité centraleVous pouvez contrôler le son en contrôlant les amplificateurs à partir de l’unité centrale

Page 8 - Troubleshooting Guide

16 FrençaisFiltre coupe bande (B.R.F.)Guide de depannageCe qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que

Page 9 - Specifications

Frençais 17SpécificationsLes spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.Section audioPuissance de sortie max. ...

Page 10 - Précautions de sécurité

18 EspañolPrecauciones de seguridad2ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones:• Cuando extienda lo

Page 11 - Installation

Español 19Tablero de instalación, etc. (grosor: 15 mm o más)Tornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm)Ventilador de refrigeraciónInstalaciónAccesoriosNombr

Page 12 - Raccordements

2 EnglishSafety precautions2 WARNINGTo prevent injury or fire, take the following precautions:• When extending the ignition, battery, or ground wire

Page 13 - Contrôles

20 Español30300123456789 GND30300123456789 30300123456789 30300123456789 ID NUMBER0123456789 ID NUMBER0123456789 ID NUMBER0123456789 "0"&qu

Page 14 - 14 Frençais

Español 2130300123456789 7%&*(^6#)89$045321 @!@1Controles1 FUSIBLE (30 A × 2)2 Terminal BATT (alimentación)3 Terminal GND (tierra)4 Terminal del

Page 15 - Frençais 15

22 EspañolModo de visualizaciónEs posible configurar los elementos de ajuste de la siguiente manera:1 Acceda al modo de menúPulse el botón [MENU].Se

Page 16 - Guide de depannage

Español 23Control de un amplificador desde la unidad centralEs posible controlar el sonido al controlar los amplificadores desde la unidad central.1

Page 17 - Spécifications

24 EspañolFiltro de rechazo de banda (B.R.F.)Guia Sobre Localización De AveriasLo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría

Page 18 - Precauciones de seguridad

Español 25EspecificacionesEspecificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.Sección de audioMáxima potencia de salida ...

Page 19 - Instalación

B64-3393-00_00.indb 26B64-3393-00_00.indb 26 05.11.18 9:19:06 AM05.11.18 9:19:06 AM

Page 20 - Conexiones

B64-3393-00_00.indb 27B64-3393-00_00.indb 27 05.11.18 9:19:06 AM05.11.18 9:19:06 AM

Page 21 - Controles

B64-3393-00_00.indb 28B64-3393-00_00.indb 28 05.11.18 9:19:06 AM05.11.18 9:19:06 AM

Page 22 - 22 Español

English 350 20015010040 2007040.2(MAX)(MIN)53210.5INPUTSENSITIVITY(V)B.R.FFREQUENCY(Hz)LPFFREQUENCY(Hz)-6dBBRF-12dBOFFPHASE180°0°AMP CONTONOFFISFONOF

Page 23 - Español 23

4 English30300123456789 GNDConnection CENTER UNIT(CD receiver, etc.)RCA cable ground terminalRCA cable*Lead terminal*BatteryGround wire** Commerciall

Page 24 - 24 Español

English 5Controls1 Fuse (30 A × 2)2 Battery terminal3 Ground terminal4 Power control terminalControls the unit ON/OFF.NOTEControls the unit power. Be

Page 25 - Especificaciones

6 EnglishVOLTFANCURRTEMPDisplay modeYou can set up the display items as follows:1 Enter Menu modePress the [MENU] button."VOLT"/"CURR

Page 26

English 7Control an Amp from Center UnitYou can control the sound by controlling amplifiers from the Center Unit.1 Enter AMP Control modeSelect the

Page 27

8 EnglishThe acoustic properties of vehicle compartment tend to cause oscillation due to resonance or unclearness of sound due to standing waves at c

Page 28

English 9SpecificationsSpecifications subject to change without notice.Audio SectionMax Power Output ............

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire