Kenwood KAC-9104D Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs et amplificateurs Kenwood KAC-9104D. Kenwood KAC-9104D User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 16
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
KAC-9104D
CLASS D MONO POWER AMPLIFIER 7 page 2-5
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR MONO CLASSE D 7 page 6-9
MODE D’EMPLOI
AMPLIFICADOR DE POTENCIA CLASE D MONOFÓNICO
7 página 10-13
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© B64-3925-00/00 (KV/EV)
Take the time to read through this instruction manual. Familiarity
with installation and operation procedures will help you obtain the
best performance from your new power amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer
to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood
dealer for information or service on the product.
Model KAC-9104D Serial number
US Residence Only
Register Online
Register your Kenwood product at
www.kenwoodusa.com
B64-3925-00_00_KE.indb 1B64-3925-00_00_KE.indb 1 07.11.30 1:18:11 PM07.11.30 1:18:11 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Résumé du contenu

Page 1 - KAC-9104D

KAC-9104DCLASS D MONO POWER AMPLIFIER 7 page 2-5INSTRUCTION MANUALAMPLIFICATEUR MONO CLASSE D 7 page 6-9MODE D’EMPLOIAMPLIFICADOR DE POTENCIA CLASE

Page 2 - Safety precautions

10 EspañolPrecauciones de seguridad2ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de lesiones o fuego, observe las siguientes precauciones:• Cuando extienda los

Page 3 - Installation

Español 11InstalaciónAccesoriosNombre de pieza Vista exterior UnidadesTornillo autorroscantes (ø4 × 16 mm)4Cubierta de terminales (Terminal del cable

Page 4 - Connection

12 Español2ADVERTENCIAPara evitar incendios producidos por cortocircuitos en el cableado, conecte un fusible o cortacircuito entre la batería y los t

Page 5 - Specifications

Español 13Controles1 Indicador POWER Cuando la alimentación se activa, el indicador de POWER se ilumina.Si el indicador POWER no se ilumina al activa

Page 6 - Précautions de sécurité

B64-3925-00_00_KE.indb 14B64-3925-00_00_KE.indb 14 07.11.30 1:18:43 PM07.11.30 1:18:43 PM

Page 7

B64-3925-00_00_KE.indb 15B64-3925-00_00_KE.indb 15 07.11.30 1:18:43 PM07.11.30 1:18:43 PM

Page 8 - Raccordements

B64-3925-00_00_KE.indb 16B64-3925-00_00_KE.indb 16 07.11.30 1:18:43 PM07.11.30 1:18:43 PM

Page 9 - Spécifications

2 EnglishSafety precautions2WARNINGTo prevent injury or fire, take the following precautions:• When extending the ignition, battery, or ground wires

Page 10 - Precauciones de seguridad

English 3InstallationAccessoriesPart name External View Number of ItemsSelf-tapping screws (ø4 × 16 mm)4Terminal cover (Power terminal)1Speaker level

Page 11 - Instalación

4 English2WARNINGTo prevent fire caused by a short in the wiring, connect a fusible link or breaker nearby the battery’s positive terminal.2CAUTION•

Page 12 - Conexiones

English 5Controls1 Power indicator When the power is turned on, the Power indicator lights.If the Power indicator does not light when the power is tu

Page 13 - Especificaciones

6 FrançaisPrécautions de sécurité2AVERTISSEMENTPour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes:• Si vous prolo

Page 14

Français 7InstallationAccessoiresNom de la pièceVue extérieureQuantitéVis taraudeuses (ø4 × 16 mm)4Cache de bornier (Borne d’alimentation)1Câble d&ap

Page 15

8 Français2AVERTISSEMENTPour éviter tout incendie dû à un court-circuit, insérez un fusible ou un coupe-circuit à proximité de la borne de la batteri

Page 16

Français 9Contrôles1 Indicateur Power Lorsque l’alimentation est activée, l’indicateur POWER s’illumine.Si l’indicateur POWER ne s’illumine pas lorsq

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire