Kenwood TK-2170E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia Kenwood TK-2170E. Kenwood TK-2170E Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - TK-2170/ TK-3170

VHF-FM-TRANSCEIVER/UHF-FM-TRANSCEIVERTK-2170/ TK-3170BEDIENUNGSANLEITUNGDEUTSCH

Page 2 - BENUTZERHINWEISE

D-4• Nur das angegebene Ladegerät verwenden und dieLadeanweisungen einhalten!Wird der Akku bei nicht empfohlenen Bedingungen (bei hoherAußentemperatur

Page 3 - VORSICHTSMASSNAHMEN

D-5• Den Akku nicht länger als angegeben aufladen!Ist der Ladevorgang auch nach Ablauf der angegebenen Zeit nichtabgeschlossen, Ladevorgang beenden. D

Page 4

D-6 VERWENDEN DES LI-IONEN-AKKUS• Der Akku muss vor dem Gebrauch aufgeladen werden.• Um die Entladung des Akkus so gering wie möglich zu halten, soll

Page 5

D-7EINSETZEN/ ENTFERNEN DES (OPTIONALEN) AKKU ODER DES BATTERIE-LEERGEHÄUSE1 Den Akku an der Gehäuserückseitedes Transceivers bündig ansetzen;dann Akk

Page 6

D-8EINSETZEN/ ENTFERNEN DER ALKALIBATTERIEN◆ Legen Sie die Batterien nicht in einer gefährlichen Umgebung ein, in derFunken eine Explosion auslösen kö

Page 7 - MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

D-9Schrauben Sie die Antenne in denAnschluss an der Oberseite desTransceivers ein, indem Sie die Antenne ander Basis anfassen und sie imUhrzeigersinn

Page 8 - VORBEREITUNGEN

D-10AUFSETZEN DER ABDECKUNG ÜBER DEN LAUTSPRECHER-/ MIKROFONBUCHSENDie Abdeckung muss über den Lautsprecher-/ Mikrofonbuchsenangebracht werden, wenn k

Page 9

D-11KENNENLERNEN DES GERÄTSqqqqq Antennen-SteckverbinderHier eine (optionale) Antenne anschließen {Seite 9}.wwwww WählerDrehen zur Aktivierung der jew

Page 10

D-12ttttt SicherungsrasteArretieren Sie diese Sicherungsraste, damit nicht versehentlichder Auslösehebel gedrückt und der Akku entfernt werden kann{Se

Page 11

D-13egieznA gnubierhcseB.treivitkatsibeirteB-knurTramStsignureisilangiS-noT-5redo-FMTD,-TQD,-TQrednekcürDhcrud(treivitkaed rotinoM ,)etsaT-hcrud(treiv

Page 12

VIELEN DANKWir sind dankbar, dass Sie sich bei Ihren Landfunk-Anwendungen fürKENWOOD entschieden haben. Wir sind überzeugt, dass Ihnendieser einfach z

Page 13 - EERGEHÄUSE

D-14PROGRAMMIERBARE FUNKTIONENDie Zusatz-Taste, die Seite-1- und Seite-2-Taste sowie die S-, A-, <B-und C>-Taste {Seite 11 und 12} können für di

Page 14

D-15GRUNDLEGENDE BEDIENUNGÜBERBLICKDer Händler kann in den Transceiver konventionelle Zonen, Voting-Zonen, Voting-Zonen mit Signalisierung und Freikan

Page 15 - ANBRINGEN DES GÜRTELCLIPS

D-16Eingabe des Passworts mit dem DTMF-Tastenfeld:1 Drücken Sie die DTMF-Tasten, die dem Passwortentsprechen.• Zum Löschen eines falschen Zeichens drü

Page 16

D-17SENDEN1 Wählen Sie die gewünschte Zone und den Kanal mit Hilfe desWählers und der Zone- bzw. CH/GID-Taste aus.• Bei Voting-Zonen, Voting-Zonen mit

Page 17 - KENNENLERNEN DES GERÄTS

D-18Hinweis: SmarTrunk und SmarTrunk II sind eingetragene Marken vonSmarTrunk Systems, Inc., Hayward, Kalifornien, U.S.A.Sie müssen die entsprechende

Page 18

D-19KONVENTIONELLER SCANWenn die Scan-Funktion programmiert ist, können Zonen oder Kanäledurchsucht werden, indem man die als Scan programmierte Taste

Page 19

D-20PRIORITÄTSSUCHLAUFBevor der Prioritätssuchlauf verwendet werden kann, muss derPrioritätskanal programmiert werden. Bei Verwendung desPrioritätssuc

Page 20 - PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN

D-21QUIET TALK (QT)/ DIGITAL QUIET TALK (DQT)Der Händler hat eventuell QT- oder DQT-Signalisierung für IhreTransceiver-Kanäle programmiert. Ein QT-Ton

Page 21 - GRUNDLEGENDE BEDIENUNG

D-225-TON-SIGNALISIERUNGDie 5-Ton-Signalisierung wird von Ihrem Händler aktiviert oderdeaktiviert. Bei dieser Funktion wird die Squelch-Funktion nurde

Page 22 - EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE

D-23• Drücken und halten Sie die Taste 0, um eine Gruppenziffereinzugeben.•Wahlweise können Sie auch die Taste S oderdrücken und halten,um in den Selc

Page 23 - EMPFANGEN

D-iVORSICHTSMASSNAHMEN• Laden Sie den Transceiver und den Akku nicht, wenn sie nass gewordensind.• Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstä

Page 24 - SmarTrunk-BETRIEB

D-24FleetSync ist eine alphanumerische 2-Weg-Paging-Funktion und istein Protokoll im Eigentum der KENWOOD Corporation. FleetSyncermöglicht eine Reihe

Page 25 - KONVENTIONELLER SCAN

D-25 IDENTIFIZIERUNGS-CODESEin ID-Code ist eine Kombination aus einer 3-stelligen Fleet-Nummer und einer 4-stelligen ID-Nummer. Jeder Transceivermuss

Page 26 - SCAN-RÜCKSENDEN

D-263 Wählen Sie im Selcall-Modus die ID der Station, die Sie rufenmöchten, mit den Tasten <B und C> oder durch Drehen desWählers aus oder geben

Page 27 - ANWENDER-WÄHLBARER TON (OST)

D-27 MELDUNGEN IM WARTESCHLANGENSPEICHER ANZEIGEN1 Halten Sie die als Selcall, Status oder Selcall + Statusprogrammierte Taste 1 Sekunde lang gedrück

Page 28 - 5-TON-SIGNALISIERUNG

D-28DTMF- (MEHRFREQUENZTON-) RUFEMANUELLE WAHLVerfahren 1: Drücken und halten Sie die PTT-Taste, und geben Siedann die gewünschten Ziffern mit dem Fr

Page 29 - EMPFANGEN EINES SELCALL

D-29AUTOMATISCHE WAHLSie können 16 Namen (mit jeweils bis zu 8 Zeichen) und DTMF-Nummern (mit jeweils bis zu 16 Ziffern) im Speicher ablegen. SPEICHE

Page 30 - SELCALL (SELEKTIVRUF)

D-30 ANWÄHLEN VON GESPEICHERTEN DTMF-NUMMERN1 Drücken Sie die als Automatische Wahl programmierte Taste.• Sie können auch die Taste # verwenden, wenn

Page 31 - STATUSMELDUNG

D-31ANSCHLUSS-/ TRENN-IDS1 Drücken Sie die Taste # oder die als Automatische Wahlprogrammierte Taste.• Der erste Eintrag in der Automatische-Wahl-List

Page 32 - ■ EMPFANGEN

D-32STIMMGESTEUERTES SENDEN (VOX)Die VOX-Funktion kann vom Händler aktiviert bzw. deaktiviertwerden. Im VOX-Betrieb haben Sie beim Senden mit demTrans

Page 33 - LANGNACHRICHTEN

D-33Aktivieren der VOX-Funktion:1 Schließen Sie die Sprechgarnitur an den Transceiver an.•Wenn keine Sprechgarnitur an die Lautsprecher-/ Mikrofon-Buc

Page 34 - DTMF- (MEHRFREQUENZTON-) RUFE

D-iiDen Transceiver in den folgenden Bereichen ausschalten:• In einer explosionsfähigen Atmosphäre (brennbare Gase,Staubpartikel, Metallpulver, Mehlpu

Page 35 - AUTOMATISCHE WAHL

D-34NOTRUFEWenn der Transceiver mit der Notfall-Funktion programmiert wurde,können Sie Notrufe senden.Hinweis: Die Notfall-Funktion kann nur für die

Page 36 - WIEDERWAHL

D-35FORTSCHRITTLICHE FUNKTIONENWÄHLEN DER SENDELEISTUNGJeder Kanal wird vom Händler für hohe oder niedrige Sendeleistungprogrammiert. Sie können nur d

Page 37 - DTMF-SIGNALISIERUNG

D-36MONITOR/ SQUELCH AUSSie können die als Monitor/ Squelch aus programmierte Tasteverwenden, um schwache Signale abzuhören, die beim normalenBetrieb

Page 38 - STIMMGESTEUERTES SENDEN (VOX)

D-37SCRAMBLERDie Scrambler-Funktion kann keine vollständige Vertraulichkeitgewährleisten, aber sie verhindert, dass andere Teilnehmer IhreGespräche ei

Page 39

D-38TASTENSPERREDurch diese Funktion kann verhindert werden, dass versehentlichBedienelemente am Transceiver betätigt werden.Zum Sperren der Transceiv

Page 40

D-39DIREKTE KANALEINGABENeben dem allgemeinen Verfahren zur Kanalwahl (mit dem Wählerund den als Zone aufwärts/ abwärts und CH/GID aufwärts/abwärts pr

Page 41 - FORTSCHRITTLICHE FUNKTIONEN

D-40HINTERGRUNDBETRIEBSARTENSENDEZEITBESCHRÄNKUNG (TOT)Die Sendezeitbeschränkung soll vermeiden, dass ein Teilnehmereinen Kanal längere Zeit belegt hä

Page 42 - , um die neue

D-41AKKULADEZUSTANDSANZEIGEBei Verwendung eines optionalen Akkus stellt dieAkkuladezustandsanzeige die verbleibende Akkukapazität dar, wieunten abgebi

Page 43 - SCRAMBLER

D-iiiINHALTAUSPACKEN UND PRÜFEN DER AUSRÜSTUNG ... 1MITGELIEFERTES ZUBEHÖR ...

Page 44 - HOME- UND DIREKTKANAL

D-ivFleetSync: ALPHANUMERISCHE 2-WEG-PAGING-FUNKTION ... 24SELCALL (SELEKTIVRUF) ...

Page 45 - DIREKTE KANALEINGABE

D-1AUSPACKEN UND PRÜFEN DER AUSRÜSTUNGHinweis: Die folgenden Anweisungen zum Auspacken sind für IhrenKENWOOD-Händler, einen autorisierten KENWOOD-Kun

Page 46 - HINTERGRUNDBETRIEBSARTEN

D-2VORBEREITUNGENVORSICHTSMASSNAHMEN ZU AKKUSVerwenden Sie ausschließlich die von KENWOOD empfohlenenAkkus und Ladegeräte.◆ Den Akku nicht erneut aufl

Page 47 - AKKULADEZUSTANDSANZEIGE

D-3Informationen zum (optionalen) Li-Ionen-Akku:Der Akku enthält entflammbare Materialien wie organischesLösungsmittel. Durch eine falsche Handhabung

Modèles reliés TK-3170E

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire